Solutions Medela pour l'innocuité du lait maternel et le contrôle des infections dédiées aux services de néonatalogie

Medela s'attache à soutenir les hôpitaux dans leurs efforts d'optimisation des procédés à base de lait maternel en s'appuyant à la fois sur des produits novateurs et sur les connaissances accumulées. L'accent est mis sur la maîtrise des infections et sur la sécurité pour maintenir autant que possible la qualité du lait jusqu'à son administration au nourrisson.

Recueil hygiénique du lait maternel

Le lait peut être contaminé à n'importe quel stade de son parcours dès lors qu'il entre en contact avec des surfaces étrangères. En particulier, les tire-lait contaminés ont été assimilés à des réservoirs de bactéries, principalement après avoir été utilisés par plusieurs mères sans avoir été soigneusement nettoyés après chaque usage. Par conséquent, le recueil hygiénique du lait doit commencer avant l'expression :

  • Les mères doivent continuer à se laver les seins comme à leur habitude; un lavage plus approfondi avant l'expression du lait est superflu.
  • Il est conseillé aux mères dépendant d'un tire-lait de se laver et se sécher les mains méticuleusement avant l'expression.
  • La méthode d'hygiène des mains la plus adéquate est le séchage à l'aide de papier essuie-tout propre, en prenant garde à arrêter les robinets sans recontaminer les mains.
  • Les mères dépendant d'un tire-lait et, surtout, le personnel de santé, doivent s'assurer d'avoir des ongles courts et enlever leurs bijoux.

Tire-lait Symphony

Les tire-lait et ensembles-accessoires tire-lait sont des vecteurs potentiels de transmission de micro-organismes pathogènes. Par conséquent, chaque mère doit disposer de son propre ensemble-accessoires tire-lait, composé d'une téterelle, d'un connecteur, d'une valve, d'une membrane de valve, d'un biberon, d'un tuyau, d'une capsule et d'une membrane de protection.

Système de protection contre les débordements de lait de Medela

Set pour tire-lait Symphony de Medela

Le tire-lait Symphony de Medela a été conçu pour diminuer le risque de contamination. Grâce au système révolutionnaire de protection contre les débordements, appelé séparation des médias, une division est créée entre le lait et le tire-lait, évitant ainsi toute contamination croisée entre les mères. Cette fonctionnalité transforme le Symphony en tire-lait multi-utilisateur hygiénique.

Premièrement, les téterelles Medela sont dotées d'une garde antiprojections qui guide le flux de lait directement vers le biberon. Deuxièmement, la membrane de protection du système de séparation des médias est placée sur le tire-lait avec la capsule; elle permet donc d'assurer que le lait ne peut pas s'introduire dans le tire-lait. La mère n'a qu'à retirer son ensemble-accessoires tire-lait complet, avec tubulure, membrane de protection et capsule, directement du tire-lait Symphony, laissant celui-ci prêt à l'emploi pour une autre maman équipée de son propre ensemble-accessoires.

Récipients de collecte et ensemble-accessoires tire-lait

Les récipients de collecte et ensemble-accessoires tire-lait Medela font partie intégrante du tire-lait Symphony. Les services de néonatalogie sélectionnent ceux qu'ils utiliseront en fonction de nombreux facteurs, tels que la réglementation nationale, les directives de l'hôpital, l'équipement de stérilisation et des aspects environnementaux.

Pour répondre aux besoins spécifiques et variés de chaque hôpital, Medela commercialise trois types de récipients de collecte et d'ensembles-accessoires tire-lait :

  • Jetables et Ready-to-Use;
  • Jetables et stériles;
  • Réutilisables.

Produits jetables

Les produits jetables Medela se présentent sous les formes Ready-to-Use et stérilisés à l'OE. Ils sont voués à un usage unique ou limité à un jour dans les hôpitaux et ne requièrent pas de nettoyage préalable. Ces produits sont des solutions intéressantes pour les hôpitaux qui manquent de temps, de ressources ou d'infrastructures pour pouvoir traiter de gros volumes de produits réutilisables ou pour lesquels de telles dépenses ne sont pas viables.

Ready-to-Use

Medela - Symbole «Ready-to-Use»

Les produits Ready-to-Use de Medela présentent un niveau d'hygiène suffisant pour pouvoir être utilisés sans nettoyage préalable (Deutsches Beratungszentrum für Hygiene, 2014).

Stériles

Medela - Symbole «Stérile»

Les produits stériles Medela sont certifiés conformes aux normes EN/ISO applicables aux dispositifs médicaux stériles. Il ne faut pas confondre les produits « stérilisés » ou « préstérilisés » avec les produits « stériles ». Un produit n'est véritablement stérile que s'il comporte la mention « STÉRILE » et le symbole correspondant.

Téterelles et récipients : adaptables à tous les besoins et procédés

Les téterelles pour hôpitaux sont disponibles en différentes tailles pour s'adapter à toutes les mères.

Biberons jetables Medela 250 ml, 150 ml et 80 ml

Les récipients de collecte Medela sont dotés de graduations fines et précises, permettant de contrôler facilement et au plus près la quantité de lait exprimée. Leur capacité varie (entre 35 ml et 250 ml).

Le récipient pour colostrum à usage unique de Medela a été élaboré à l'intention des professionnels de santé et des mères. Sa structure est spécialement pensée pour la gestion de petits volumes de lait maternel. Grâce au fond bombé, l'utilisateur peut transférer sans difficulté le lait du récipient dans une seringue. Ce mode de prélèvement aisé minimise le risque de contamination du lait lors de sa manipulation.

Les biberons pour lait maternel, récipients de stockage, produits d'allaitement et ensembles-accessoires tire-lait Medela sont composés de matériaux certifiés compatibles avec les aliments et sont exempts de BPA.

Pratiques de manipulation et de stockage hygiéniques

Il est tout aussi important d'instaurer des pratiques hygiéniques après l'expression qu'avant ou durant celle-ci. À ce moment-là, les mesures suivantes doivent être prises pour modérer les risques de formation de bactéries et d'infection :

  • Les surfaces externes des tire-lait de qualité hospitalière et pièces complémentaires, surtout ceux manipulés par les mères ou le personnel de santé, doivent être désinfectées avec un produit nettoyant ou une lingette avant que le dispositif ne change de main.
  • Il est indispensable de désinfecter la surface sur laquelle seront posées les pièces propres de l'ensemble-accessoires tire-lait avec un produit nettoyant ou une lingette.
  • Les pièces de l'ensemble-accessoires qui ont été en contact avec le lait doivent être désassemblées et minutieusement nettoyées après utilisation. Elles doivent être rincées à l'eau froide pour les débarrasser des résidus de lait, puis lavées avec du liquide vaisselle et de l'eau, soit sous le robinet, soit dans un bac propre prévu uniquement à cet effet. Elles peuvent être nettoyées à l'aide d'un goupillon pour biberon propre à la patiente, qui pénètre bien dans les interstices.
  • Après avoir été lavées, elles doivent être méticuleusement rincées et laissées à sécher sur une surface désinfectée. Il est toléré de les sécher au moyen d'une serviette en tissu propre; un séchage à l'air est également possible. Lorsque les pièces de l'ensemble-accessoires tire-lait sont propres et sèches, elles doivent être retirées de l'évier pour éviter d'être de nouveau contaminées par les éclaboussures qui s'y produiront.

Les services de néonatalogie doivent transférer et stocker le lait exprimé. Les risques de perte de nutriments et de contamination sont donc réels. Ces services doivent réunir les meilleures conditions de stockage de façon à restreindre les pertes de nutriments, de facteurs de croissance et d'autres composants protecteurs du lait et à atténuer les risques de contamination en leur sein ou au domicile de la mère. Au fil du temps et des fluctuations de température, les composants du lait maternel perdent de leur puissance tandis que la prolifération des agents pathogènes augmente.

Apport du bon lait au bon nourrisson

Une conservation fiable passe notamment par un étiquetage approprié. Il peut également être intéressant, par exemple, de recourir pour chaque mère à des boîtes de stockage qui seront placées dans un congélateur ou un réfrigérateur et à des codes-barres (couramment utilisés dans les banques de lait). Le principe des quatre yeux a été préconisé pour la distribution de lait maternel aux nourrissons en milieu hospitalier, tout comme pour d'autres liquides à risque.

Stockage approprié

Le lait maternel doit être rapidement placé au réfrigérateur ou au congélateur s'il n'est pas prévu de l'utiliser dans les quatre heures qui suivent l'expression. Chaque hôpital doit formuler des consignes à l'intention des mères au sujet des récipients, des conditions et des durées de stockage, sans oublier des recommandations adaptées au type de lait employé (lait de donneuse ou lait de la mère), principalement lorsque le lait a été enrichi. Les mères transportant leur lait de leur domicile à l'hôpital doivent être informées sur la manière de ne pas briser la chaîne du froid (emploi de sacs isothermes).

Instructions de conservation du lait maternel en service de néonatalogie

Les directives de conservation et de décongélation du lait dépendent de l'environnement et de l'état de santé du nourrisson. Dans tous les cas, le temps de conservation doit être aussi court que possible. Les recommandations détaillées ci-dessous sont basées sur la recherche et s'appliquent au parcours du lait maternel dans les services de néonatalogie.

Pasteurisation et recours aux dons de lait

La pasteurisation est un procédé couramment utilisé pour réduire la charge bactérienne et éradiquer les virus potentiellement transférés de l'organisme de la mère vers le lait. Lorsque le lait de la mère n'est pas disponible ou ne peut pas être utilisé en néonatalogie, la meilleure alternative est le don de lait maternel pasteurisé. Aujourd'hui, l'inconvénient des procédés de pasteurisation réside dans la perte de composants immunologiques et nutritionnels. La dégradation de l'activité anti-infectieuse du lait maternel signifie que le taux de croissance bactérienne est plus élevé si ce lait est pasteurisé que s'il n'est pas traité.

Medela fournit des biberons qui résistent aux températures de pasteurisation et sont parfaits pour les quantités de lait gérées dans les banques centrales de lait maternel ou les lactariums. Elle procure par ailleurs pour la collecte du lait des donneuses le tire-lait multi-utilisateur Symphony, avec les ensembles-accessoires tire-lait hygiéniques coordonnés.

Enrichissement

Vu des grands besoins nutritionnels des prématurés, l'ajout de fortifiant est conseillé pour les nourrissons pesant moins de 1 500 g à la naissance. Malgré les bienfaits de l'enrichissement, la croissance bactérienne dans le lait réfrigéré est beaucoup plus marquée lorsque celui-ci est enrichi que lorsqu'il ne l'est pas, ce qui en modifie les indications de stockage.

Il a été suggéré que l'ajout de fortifiants par l'intermédiaire de techniques aseptiques à température ambiante ou à une température inférieure freinait les changements liés au niveau d'osmolalité.

Réchauffage sûr, hygiénique et doux du lait maternel

La décongélation et le réchauffage du lait maternel correspondent aux étapes finales de la préparation du lait en vue de l'allaitement. Le contrôle de la température du lait n'est pas uniquement important pour garantir son intégrité; il peut en outre être salutaire pour les nourrissons à haut risque. Les liquides tels que les solutions salines et le sang sont d'ordinaire chauffés avant leur perfusion pour empêcher que la température corporelle du nourrisson chute. À l'identique, la température du lait peut théoriquement influer sur la température corporelle du nourrisson. Pour cette raison, la plupart des services de néonatalogie ont pris l'habitude de réchauffer les aliments administrés aux nouveau-nés, partant du principe que les aliments amenés à la température corporelle peuvent améliorer l'issue clinique du nourrisson, par exemple sa tolérance aux séances de gavage.

Des procédés à base d'eau ont été utilisés aussi bien pour la décongélation que pour le réchauffage du lait maternel : les biberons ou récipients contenant le lait sont en règle générale placés dans des bains d'eau ou des récipients remplis d'eau à une température maximale de 37 °C. Instaurer une température idéale et contrôler les variations thermiques au moyen de ces différents procédés à base d'eau n'est pas chose aisée. Du reste, l'eau peut héberger des agents pathogènes, surtout si elle est tiède.

Dans les services de néonatalogie, l'eau du robinet employée dans les chauffe-biberons, si elle est contaminée, est depuis longtemps connue pour être une source d'infections nosocomiales et d'épidémies. Par conséquent, certains services de néonatalogie privilégient dorénavant le chauffage à sec sans eau, comme le propose le Chauffe-lait sans eau de Medela.

Waterless Milk Warming: Safe, Reliable, Efficient

Medela commercialise un appareil de réchauffage et de décongélation sans eau dénommé Chauffe-lait sans eau, qui contribue à optimiser et normaliser les processus afférents au lait maternel tout en simplifiant sa manipulation. Cet appareil, conçu pour les soins individuels en néonatalogie, est censé protéger l'intégrité du lait en l'amenant à la température corporelle et en évitant toute exposition à des températures trop hautes.

Références

Schanler, R.J. et al. Breastmilk cultures and infection in extremely premature infants. J Perinatol 31, 335-338 (2011).

Boo, N.Y., Nordiah, A.J., Alfizah, H., Nor-Rohaini, A.H. & Lim, V.K. Contamination of breast milk obtained by manual expression and breast pumps in mothers of very low birthweight infants. J Hosp Infect 49, 274-281 (2001).

 

el-Mohandes, A.E., Schatz, V., Keiser, J.F., & Jackson, B.J. Bacterial contaminants of collected and frozen human milk used in an intensive care nursery. Am J Infect Control 21, 226-230 (1993).

Tan, L., Nielsen, N.H., Young, D.C., & Trizna, Z. Use of antimicrobial agents in consumer products. Arch Dermatol 138, 1082-1086 (2002).

Aiello, A.E., Larson, E.L., & Levy, S.B. Consumer antibacterial soaps: Effective or just risky? Clin Infect Dis 45 Suppl 2, S137-S147 (2007).

Pittet, D., Allegranzi, B., & Boyce, J. The World Health Organization guidelines on hand hygiene in health care and their consensus recommendations. Infect Control Hosp Epidemiol 30, 611-622 (2009).

Human Milk Banking Association of North America, 2011. Best practice for expressing, storing and handling human milk in hospitals, homes, and child care settings (HMBANA, Fort Worth, 2011).

Brown, S.L., Bright, R.A., Dwyer, D.E., & Foxman, B. Breast pump adverse events: Reports to the food and drug administration. J Hum Lact 21, 169-174 (2005).

Jones, B. et al. An outbreak of Serratia marcescens in two neonatal intensive care units. J Hosp Infect 46, 314-319 (2000).

Deutsches Beratungszentrum für Hygiene. Conclusion of the Risk Assessment of the Production Method for “Ready-to-Use” Products (2014).

DIN EN ISO 11135-1. Stérilisation des produits de santé – Oxyde d'éthylène – Partie 1 : exigences de développement, de validation et de contrôle de routine d'un processus de stérilisation pour les dispositifs médicaux.

DIN EN ISO 11607-1. Emballages des dispositifs médicaux stérilisés au stade terminal – Partie 1: exigences relatives aux matériaux, aux systèmes de barrière stérile et aux systèmes d'emballage, DIN EN ISO 11607-2. Emballages des dispositifs médicaux stérilisés au stade terminal – Partie 2 : exigences de validation pour les procédés de formage, de scellage et d'assemblage. Gilks, J., Price, E., Hateley, P., Gould, D. & Weaver, G. Pros, cons and potential risks of on-site decontamination methods used on neonatal units for articles indirectly associated with infant feeding, including breast pump collection kits and neonatal dummies. J Infect Prev 13, 16-23 (2012).

Meier, P.P., Engstrom, J.L., Mingolelli, S.S., Miracle, D.J., & Kiesling, S. The Rush Mothers’ Milk Club: Breastfeeding interventions for mothers with very-lowbirth-weight infants. J Obstet Gynecol Neonatal Nurs 33, 164-174 (2004).

American Academy of Pediatrics - Section on Breastfeeding. Breastfeeding and the use of human milk. Pediatrics 129, e827-e841 (2012).

Dougherty, D. & Nash, A. Bar coding from breast to baby: A comprehensive breast milk management system for the NICU. Neonatal Netw 28, 321-328 (2009).

Drenckpohl, D., Bowers, L., & Cooper, H. Use of the six sigma methodology to reduce incidence of breast milk administration errors in the NICU. Neonatal Netw 26, 161-166 (2007).

Eglash, A. Protocole clinique n°8 ABM : Human milk storage information for home use for full-term infants (protocole initial : mars 2004; révision n°1 : mars 2010). Breastfeed Med 5, 127-130 (2010).

Centers for Disease Control and Prevention. Assisted Reproductive Technology. http://www.cdc.gov/art/ (2012).

Food and Drug Administration. Breast milk. http://www.fda.gov/medicaldevices/productsandmedicalprocedures/homehealthandconsumer/consumerproducts/breastpumps/ucm061952.htm (2012).

Kurath, S., Halwachs-Baumann, G., Muller, W., & Resch, B. Transmission of cytomegalovirus via breast milk to the premat. Clin Microbiol Infect 16, 1172-1178 (2010).

National Institute for Health and Care Excellence. Donor milk banks: The operation of donor milk bank services. 2010. http://www.nice.org.uk/guidance/CG93/chapter/1-Guidance (2014).

Christen, L., Lai, C.T., Hartmann, B., Hartmann, P.E., & Geddes, D.T. The effect of UV-C pasteurization on bacteriostatic properties and immunological proteins of donor human milk. PLoS One 8, e85867 (2013).

American Academy of Pediatrics - Committee on Nutrition. Nutritional needs of low-birth-weight infants. Pediatrics 75, 976-986 (1985).

Jocson, M.A., Mason, E.O., & Schanler, R.J. The effects of nutrient fortification and varying storage conditions on host defense properties of human milk. Pediatrics 100, 240-243 (1997).

Barash, J.R., Hsia, J.K., & Arnon, S.S. Presence of soil-dwelling clostridia in commercial powdered infant formulas. J Pediatr 156, 402-408 (2010).

OMS. Directives relatives à la préparation, à la conservation et à la manipulation dans de bonnes conditions des préparations en poudre pour nourrisson (2007).

Knobel, R. & Holditch-Davis, D. Thermoregulation and heat loss prevention after birth and during neonatal intensive-care unit stabilisation of extremely low-birthweight infants. J Obstet Gynecol Neonatal Nurs 36, 280-287 (2007).

Meier, P. Bottle- and breast-feeding: effects on transcutaneous oxygen pressure and temperature in preterm infants. Nurs Res 37, 36-41 (1998).

Eckburg, J.J., Bell, E.F., Rios, G.R., & Wilmoth, P.K. Effects of formula temperature on postprandial thermogenesis and body temperature of premature infants. J Pediatr 111, 588-592 (1987).

Gonzales, I., Durvea, E.J., Vasquez, E., & Geraghty, N. Effect of enteral feeding temperature on feeding tolerance in preterm infants. Neonatal Netw 14, 39-43 (1995).

Büyükyavuz, B.I., Adiloglu, A.K., Onal, S., Cubukcu, S.E., & Cetin, H. Finding the sources of septicemia at a neonatal intensive care unit: Newborns and infants can be contaminated while being fed. Jap J Infect Dis 59, 213-215 (2006).

The Regulation and Quality Improvement Authority. Independent review of incidents of Pseudomonas aeruginosa infection in neonatal units in Northern Ireland - Final report (2012).

Molina-Cabrillana, J. et al. Outbreak of Pseudomonas aeruginosa infections in a neonatal care unit associated with feeding bottles heaters. Am J Infect Control 41, e7-e9 (2013).